Метка: даосская практика

  • О фэншуй

    О фэншуй

    Несмотря на своё близкое знакомство со всеми видами китайских наук о жизни, я весьма скептично относился к Фэншуй.

    Это была, как не трудно угадать, первая из китайских наук, с которой я познакомился. Я некоторое время пытался применять полученные знания. Но ни существенных результатов, ни понимания, ни уверенности в правильности так и не возникало.

    Отчасти это было связано с тем, что я — тогда в начале — познакомился лишь с базовыми, поверхностными знаниями. А ещё с тем, что я тогда не умел чувствовать ци. Без отчётливого чувствования ци заниматься китайскими науками о жизни — это всё равно что писать роман об караванщике в арабской пустыне — мне, человеку, родившемуся и выросшему в Ленинграде.

    Мой даосский учитель Мастер Ли Гунмин — хранитель древней закрытой и секретной традиции Маошань — как-то раз сказал мне: «Самое важное в фэншуй — это медитация мастера». Дух, культивируемый практикой, является самым важным лекарством для любых вибраций, а вовсе не музыка ветра и не трёхногие жабы. За все годы моего знакомства с Мастером Ли, он научил меня только двум практикам: одна для выправления собственного духа, другая для целения сердец других людей.

    Если мастер умеет чувствовать ци, то сложные компасные формулы фэншуй являются для него полезным подспорьем. В противном случае они могут лишь запутать.

  • Практика настоящего человека

    Практика настоящего человека

    Перевод текста «Практика настоящего человека» 習真人定訣.

    Дао не действует, не не действует.
    Нужно успокоить сердце-ум, не мудрствовать знания.
    Зачем знать, зачем исправлять.
    Мудрость развеивает мудрость, доказывает пустоту ответов.
    Ответы не годятся, пусты, поэтому понятны.

    Понимание — в едином, всё вместе.
    Единое — это корень, явления — не врата.
    Явления возвращаются к единому, единое вечно сокрыто.
    Сокрытое не владеет, лживых слов бережется.
    Бережется опустошения, оно вечно.

    Осознай непостоянство, нескончаемый путь.
    Легко оставайся внутри, постоянно увеличивай прямоту сердца.
    Внутри изживи зло, снаружи проявляй прямоту сердца.
    Забудь, как думать, уничтожь честность.
    Проявляйся без грязи, сердце само истинно.

    Объяви место тихим, сердцу полезна решимость.
    Аромат и вонь одинаковы, сердце приходит к пустоте.
    Сладкое и горькое едины, сердце оборачивается к истине.
    Тело будто отброшено, сердцу не упасть.
    Ясность ума не путается, сердце не расколоть.

    Всегда и наверняка сквозная прямота.
    Используй без конца, забудь украшательства.

  • Старость и бессмертие

    Старость и бессмертие

    Даосское объяснение старения связано с такими понятиями, как вскармливание жизни, бессмертие.

    Вскармливание жизни — это всё, что способствует долголетию, бессмертию; все, что противостоит старению и разложению.

    Старение и разложение кажется естественным вектором развития любой жизни во времени. Даос пытается обернуть время вспять.

    Человек рождается с некоторым врожденным зарядом ци, со встроенной батарейкой. Если жить «правильно», то есть черпать достаточно ци из внешнего мира и не расходовать ци понапрасну, то можно вообще не пользоваться встроенной батарейкой, а всю свою жизнедеятельность запитать от внешних источников. Тогда можно сколь угодно долго продлевать свою жизнь.

    Если же из внешнего мира черпать недостаточно ци, и излишне расходовать ци, то придется использовать заряд из врожденной батарейки.

    Батарейку перезарядить нельзя. Когда её заряд кончился, человек умер.

    Таким образом, стареют, потому что

    • берут недостаточно ци из внешних источников;
    • расходуют ци понапрасну.

    Каковы же эти внешние источники. Это питание и дыхание. Еда-питье и воздух. Из них мы добываем ци. Поэтому в китайской культуре принято употреблять пищу с пылу с жару, полную ци всех мастей:

    • только что с рынка,
    • свежеприготовлено,
    • собственными руками,
    • по семейному рецепту,
    • дочка помогала,
    • вот, специально к случаю, тарелок купил!

    Воздух чистый, воздух просторов. Не затхлый и застоявшийся, а вольный, прогретый солнцем, обтёршийся о склоны гор, смоченный морским прибоем или журчанием реки.

    Чтобы извлечь максимум пользы из таких драгоценных субстанций, полезно уметь ими пользоваться, то есть владеть какими-то приёмами-упражнениями для извлечения максимума ци из воздуха, для наполнения пищи дополнительной ци, для устранения загрязнений в принимаемых субстанциях.

    Не расходовать ци понапрасну — это искусство жизни. Есть множество способов тратить свою драгоценную ци и даже цзин (более материальная форма ци, жизненная эссенция) бесполезно. Это мысли, не приводящие ни к чему. Чувства, не имеющие оснований. Действия, лишенные смысла. Всё то, что люди могли бы и не делать, но делают просто, чтобы занять время, сделать жизнь «насыщенной». Всё, что делают, боясь остаться наедине с собой, боясь в тишине услыхать скуление истины. Это принцип «為無為wéi wú wéi» — делай, не делая, то есть действуй, прилагая минимум усилий, ищи самый энергосберегающий способ бытия. Будь подобен современной лампочке — яркой, но экономной, а не лампочке Ильича, 80% мощности которой улетает в форточку.

    Так можно избежать или снизить расходование заряда врожденной батарейки, которую невозможно зарядить обратно.

    Есть, правда, хакерские способы, как врождённую батарейку можно зарядить. Но не тут.

  • Даосизм

    Даосизм

    Даосизм — изначально вещь синкретическая и не отказывается от этого факта, не настаивает на некоей чистоте линии. Одной из важных стадий становления даоса является «странствование» — посещение разных мастеров, учителей, применение разных методов и взглядов, передаваемых ими, не только чтобы попробовать и выбрать, а именно чтобы научиться разным подходам и затем не без участия наиболее близких из встреченных мастеров, сформировать свой стиль, свой путь, согласующийся с дуновениями своего сердца. Этот «свой» путь может оказаться схожим с путем наиболее впечатляющего мастера, а может казаться более индивидуализированным, что не закроет путь к поддержке со стороны мастеров.

    В Даосизме не просто приветствуется, а рассматривается как важная практика исследование, и неизбежная эволюция.

    В средние века — около 2-3 веков нашей эры даосы увлеченно занимались внешней алхимией, практиками выплавления золотого раствора из киновари, что рассматривалось как эликсир бессмертия, приняв который можно было сделать свою жизнь не подверженной естественному старению, а при желании и вовсе вознестись в небеса, полностью выйдя из под контроля земных и человеческих законов и обстоятельств. Бессмертные были земные, человеческие и небесные. Земные продолжали жить среди людей столько, сколько считали уместным. Человеческие умирали и становились духами, помогающими людям, небесные, умерев, возносились без остатка в небеса, взяв с собой свое тело, не оставив на земле ничего своего. Тело растворялось в пространстве без остатка и уходило за радугу, гулять в небесном.

    Во времена династии Тан даосизм охотно впитывал элементы буддизма, в частности, буддизма мадхъямаки, обнаружив, что именно об этом, разве что не столь подробно, говорили Лао-цзы и Чжуан-цзы.

    Высказывания Чжуан-цзы «забыть и забыть еще», «потерять и потерять еще», «забыть забытье» были узнаны в контексте буддийских практик концентрации и проникающего виденья — шаматхи и випассаны. Сначала практикующий созерцал видимое, чтобы убедиться, что у видимого нет никакого настоящего, независимого существования. Затем практик переходил к внимательному созерцанию самой материи, первоэлементов, дхарм физического и психического измерений. Ищя источник всего, «бозон Хиггса». Не обнаружив никакого сущностного первоэлемента, оставалось признать, что все возникло из пустоты, но так как пустота неуловима и небытийна, то как она могла что-то вещественное породить. Так все оказывалось истаявшим в пустоте без остатка. Это первое забытье — забвение мира. Затем, рассматривая пустоту, практик замечал, что явления несмотря на их сущностную небытийность продолжают быть, ци по-прежнему течет по чудесным каналам, соседи по-прежнему ходят на базар, и так практик приходил к признанию неотделимости игривости и изменчивости проявлений великого Дао. Укрепляясь в созерцании вечного магического действа, лишенного всякой платформы, упиваясь исконным единением разного и разнообразия единого, практик обнаруживал блаженство, которым сияют все дхармы и их отсутствие. Так происходило второе забытье — забытье забытья. И именно на это указывал Чжуан-цзы в своем бессмертном творении, названном именем бессмертного Чжуан-цзы.

    Но несмотря, а может быть именно благодаря глубокому проникновению в двойное забытье, даосы без устали создавали и развивали великое разнообразие методов, направленных на то, чтобы помогать людям делать свои жизни лучше: быть богаче и знатнее, свободнее и расслабленнее, наслаждаться сексуальной жизнью высочайшего качества, принимать точнейшие стратегические решения в больших и малых проектах, жить в гармонии с окружением и жилищем, быть свободными от демонов и злых духов, наслаждаться беспрепятственным течением ци в теле, между телами, в семье, в обществе, в мире, в природе, во всей вселенной. Великое разнообразие этих прикладных методов уже давно развиваются независимо, возникают спорящие друг с другом школы фэншуй, цигун, разные подходы к аккупунктуре… Развиваясь в отрыве от целостного виденья и ввергаясь в конкуренцию и диспуты, они идут все более и более против великого Дао, становясь все менее эффективными. Если же кто-то из таких «людей одного угла» и оказывается способен существенно влиять на ход дел, то отнюдь не за счет проведения всевпитывающей мудрости великого Дао, возвращающего любых демонов туда, откуда они возникли — в пустоту, но засчет все более мощного укрепления искусственных эргрегоров, гарантирующих крах судьбы при выходе клиента из-под заботливого и требовательного крыла «мастера».

    Во времена династии Сун более актуальными оказались методы внутренней алхимии. Внутренняя алхимия — это способы работы со внутренними потоками ци в каналах и меридианах, направленная на а) оздоровление, долголетие, б) трансценденцию в высшее существование в непустой пустоте — просветление. Объяснения по внутренней алхимии очень похожи на объяснения по внешней фармакологической алхимии: отчасти для секретности. Так, например, «свинец» означает Ян, «ртуть» — Инь, зона нижнего дань тяня называется плавильной печью… Когда в романе «путешествие на запад» Мудрец, равный небу, в наказание посажен в плавильную печь, но вышел оттуда еще более золотым — не является ли это зашифрованным обозначением «цигунического ретрита».

баланс бацзы бизнес боги боль вера внутреннее состояние выбор даосизм даосская практика здоровье исцеление китай китайская медицина клиенты конфликты кризис культура лао цзы лидерство медитация наставничество общество осознанность отношения перемены практики преображение прогностика рациональность религия рост свобода смысл жизни стратегия страх традиции трансформация учитель и ученик цимэнь дуньцзя чжуан цзы эволюция экономика эмоции энергия ци

Подписка
и контакты