Метка: общество

  • Мой Тайвань

    Мой Тайвань

    Для меня чувство Тайваня смешалось с чувством Болгарии. Я когда-то прожил 4 года в Болгарии и там все было по сравнению с Питером неуклюже, простовато, нестильно, непафосно, но мило, сердечно, человечно, тепло и добро.

    Какое-то такое же чувство у меня возникло и в Тайване. Отсутствие архитектурного единства городов, некрутые едальни с прекрасной едой, мопеды и несоблюдение правил дорожного движения в рамках безопасности, при этом скоростные поезда, самое высокое в мире здание, первоклассные отели, бары для экспатов, все это и многое другое составляет пестрый, непричесанный, непафосный, но исключительно сердечный и неусложненный мир Тайваня.

    Это общество построено на элементах конфуцианства, что приводит к тому, что все заботятся о всех. Пусть поначалу это забота поверхностная, из вежливости, но когда тебе говорят буквально за все спасибо, когда ты сам благодаришь всех и вся за все, то это создает удивительную ауру радости и взаимного принятия в обществе с верху до низу. Модная дамочка на розовых каблучках и белом джипе, который моют каждый день, останавливается у совершенно некрутой уличной едальни и покупает домой готовые пельмени.

    Все друг другу улыбаются, все друг друга благодарят. И поначалу это может казаться азиатским лицемерием. Но стоит только начать чисто формально быть вежливым, любезным и добрым к другим, как глядишь, и уже открыл в себе неподдельную заботу и любовь к людям. Стоит только начать проверять всех на устойчивость к наезду, как глядишь, и ты уже злодей и человеконенавистник.

    Здесь я оказался, чтобы встретиться с даосским мастером нерелигиозного стиля. Он не живет в собственном храме (хотя храм у него есть в столице), у него нет домашнего алтаря, он не снимает обувь, при входе в дом. Он арендует квартиру вместе с двумя парнями, работающими в его фирме, курит, много курит, зубы его черны от постоянного жевания бетеля. Все это выглядит, как жизнь провинциального холостяка.

    Но он даосский мастер, лао-ши, учитель.

    В этой обыденной и крайне упрощенной атмосфере он сохраняет прямоту сердца.

    Прямота сердца — это тонкая грань между действием и не-действием. Если быть слишком деятельным, слишком заботливым, то это выводит сердце из равновесия, если быть безучастным, отстраненным, высокомерным, то это другая крайность. Где-то между и над ними лежат небеса чистого сердца. Буддист Махаяны назовет это балансом между сочувствием и мудростью, буддист Ваджраяны назовет это истинной природой ума, а даос называет это прямотой сердца, а человека, имеющего прямое сердце — настоящим человеком.

    Лаоши является владельцем и директором радио-станции, ведущей программы духовного рода. Они приглашают к себе в качестве спикеров самых разных известных учителей Тайваня: конфуцианских моралистов, буддийских идеалистов, даосских натуралистов, медиумов, знатоков небесного языка, ученых метафизиков, шаманов, целителей… Еще они ведут добрую развлекательную передачу для заключенных.

    Своим радио они составляют конкуренцию наступающему на остров глобализму, сохраняя традиционные формы духовности во внесектантском ключе.

    Во время всей моей поездки в Тайвань меня преследовало необычное чувство. Обычно в любом путешествии меня сопровождало чувство, что я в походе, в путешествии. Что я грамотно и правильно экипирован, что у меня достаточно одежды на все случаи жизни, что у меня есть документы, деньги, компьютер, все необходимое, как в мультфильме «80 дней вокруг света». Так было всегда. В командировках, в бизнес-турах, в паломничествах по святым местам. В Тайване впервые у меня не было этого чувства грамотного бойскаута. Хотя я был экипирован так же грамотно, как всегда, чувство было иным: я все время себя чувствовал как вышел прогуляться, как прогулка налегке в парк напротив. Иногда это даже пугало: «Что я не предусмотрел? Что забыл, чего не взял?» Все взял, все предусмотрел, просто боеготовное чувство храброго бойскаута покинуло меня, я растворился в среде и улыбках новых друзей.

    Когда едешь в новую среду, новую культуру всегда предчувствуешь культурный шок. Тайвань — это одно из немногих мест, где культурный шок наступает не сразу, а лишь когда возвращаешься домой.

  • Вкус безвкусного

    Вкус безвкусного

    Залог стабильности организма — это наличие у организма органов и функций на все случаи жизни. На случай мороза — мех, на случай жары — пот. Ферменты для обработки сложных молекул мяса и ферменты для переваривания коротких углеводов злаков. Умение мечтать, видеть будущее и устремляться к нему и умение засуча рукава делать текущюю работу.

    При отсутствии у организма такого универсализма, он сильнее рискует. Если, к примеру, организм не умеет потеть, но зато имеет много хорошего меха, то если обстоятельства сложатся удачно и будет морозно, организм выживет и продолжит род в будущем. А если не повезет и станет тепло, то он вымрет.

    Все функции одинаково важны и нужны для устойвости организма.

    Посмотрите на человека. Это шедевр многофункциональности. Человек живет и в -50, и в +40, и на подводных лодках и на тибетских плато, человек может быстро-быстро реагировать на стрессовые ситуации, а может затормаживаться и выжидать. Человек может есть любую пищу, некоторые даже солнечным светом умеют питаться, а некоторые камнями. Кроме шуток. Человек может упорно трудиться, а может вдохновенно блуждать умом у истоков вселенной. Именно этот универсализм и широкозадачность человека обеспечивает ему приспособляемость и адаптируемость в практически любых условиях.

    Все функции организма важны, ни одно не является определяющим или главенствующим. То, что делает существо живым — это согласованность всех функций. Мозг и желудок, сердце и печень наразрывно зависят друг от друга. Я пробовал делать акцент на желудке. Пиво, пельмени, спать. Я пробовал делать акцент на мозге. Тетради формул, графиков, гигабайты китайских текстов, испепеляющий огонь познания, сигареты, коим потерян счет.

    Ни одно, ни другое состояние не является здоровым. Здоровье — баланс, взаимосогласованность всех функций.

    Глупо себе представить, что печень бы вдруг начала обсуждать с сердцем, кто из них важнее для организма. Еще глупее, если печень, полагаясь на непроверенные или фальсифицированные данные, решит, что окончательно раз и навсегда победила заразу сердца, то и дело дестабилизирующую нормальный ход фильтрования крови. Печень может попытаться остановить сердце, чтобы оно, непоседливое, перестало подбрасывать печени новые трудные задачки. И если печень победит, организм проиграет.

    Общество подобно организму. Люди всякие нужны, люди всякие важны.

    Когда, полагаясь на непроверенные данные, президент страны говорит перед рабочими, что они, как одна часть общества, победили другую часть общества, названную бездельниками и болтунами, стремящимися к развалу государственности — для меня это не дешевый популизм. Для меня это начало предсмертной агонии, тяжелое желчное отравление.

    Наше общество больно.

    Попытка заявлять, что мозг или сердце, творческая интеллигенция — самое важное и ценное в обществе — тоже ошибка.

    Россия больна. Американский аспирин не поможет. Арабская хирургия тоже.

    Чтобы вылечить сильно больной организм для начала надо поискать аналог, пример здорового организма. В китайской истории прототипом идеального общественного здоровья была седая древность, времена мудрецов, мудрых правителей, трех владык и пяти царей. В русской же общепринятой истории мне не известен ни один период здоровья. Есть много периодов выздоровления, собственно, начало русской государственности, приглашение варягов — было процессом выздоровления от какой-то неизвестной истории болезни. Но периоды здоровья? Они не известны, не придуманы, не признаны.

    Мне видится крайне необходимым создать образ здоровой России. Здоровой! Не победившей врага, тем более внутреннего, тем более жизненно необходимого, а именно здоровой, когда все работает гладко и спокойно. Нужно как-то убирать крайности из умов людей. Прививать умение наслаждаться неярким, негромким, бесвкусным.

    Китайская чайная церемония — это один пример действа, во время которого у человека может проснуться умение наслаждаться безвкусным, обнаруживать тончайшие оттенки вкуса там, где нет ни соли, ни сахара, ни перца, ни глютамата натрия.

    Крайности, которые показывают в телевизоре: комедианство и скоморошество, криминальная хроника, бытовые ток-шоу разборки, подвиги великого и ужасного — не ведут к оздоровлению. Не ведут к равновесию, загоняют умы в крайности верования — кто печени, кто сердцу, кто даже тому и другому одновременно, кто никому.

    Умение находить усладу в не делании ничего конкретного, умение находить смысл в отсутствии конкретных смыслов, умение смаковать безвкусное, любоваться бесцветным, прислушиваться к отсутствию аккордов — это на мой взгляд, основная программа оздоровления любого общества.

    Из всех известных мне мировоззренческих традиций лишь немногие основаны на таких приоритетах. Это наиболее продвинутые формы буддизма, которые, вероятно, слишком специфичны и неуниверсальны, и широкий пласт даосско-китайской культуры, которая в течение веков органично приемлела и конфуцианский морализм, и буддийскую вдохновленность, и даосский призыв к крайней естественности. Возник целый пласт практик, не очень сложных занятий, помогающих найти вкус в безвкусном. Это и чайная церемония, и формы дао инь (ци гун), и каллиграфия, живопись, и несложные медитации, ни к чему не вдохновляющие и ничего не развивающие, и простые, безыскусные философские идеи, совершенные своей безыскусностью.

  • Демон в раю

    Демон в раю

    Однажды Дахань очутился в раю. Все сияло свежестью восприятия, подобно утренней росе, все существа и духи радовались благоденствию и наслаждались бесконечной свободой и не-насилием. Но Дахань почуял тревожные вибрации, доносившиеся издалека. Осмотревшись, он заметил на юго-западной окраине рая черную и непрозрачную тучу. Приблизившись к туче, Дахань обнаружил, что это были существа райские, люди и духи, объятые тучей. А над тучей восседал демон, держащий существ в своей власти. Дахань сделал дружелюбный вид и приблизившись к демону, вымолвил:

    — Приветствую вас, уважаемый!
    — Здорово, коли не шутишь! — отвечал демон.
    — Позвольте спросить вас, уважаемый, как вас зовут.
    — Я демон Порядка, — ответствовал демон.
    — А чем же вы тут занимаетесь?
    — Навожу порядок в Поднебесной.

    — Позвольте, а почему все существа и духи, для которых вы еще не навели порядок, радуются благоденствию и плещутся в свежести восприятия, подобного каплям росы, а те несчастные, которых вы уже упорядочили, выглядят угрюмо, подавлено, напряженно? Разве не лучше было бы отпустить их на свободу, чтобы и они разделили с другими существами рая их отраду свободы и не-насилия?

    — Ах, бывал тут уже один мудрец, пытавшийся мне что-то втолковать — отвечал демон. — Понятно, что существа, не подвластные порядку, выглядят счастливыми и свободными, а те, кого я призвал к порядку, угрюмы и сердце их тяжело. Я это и сам вижу. Но, увы, иначе невозможно. Ведь порядок в Поднебесной важнее, чем личное счастье отдельных граждан. Даже если всем придется быть печальными и с тяжким сердцем, все равно порядок в Поднебесной есть ценность на порядок более высокая, чем беззаботный вид.

    Дахань вспомнил одного австрийца со смешными усами, пожал плечами, оценил, что туча власти демона невелика, раю не угрожает, и что, видимо, существа в туче и сами считают, что лучше порядок, чем счастье. Дахань потерял к демону всякий интерес и собрался отправиться в более приветливые места. Но именно в этот момент демон начал разрастаться ввысь, бледнеть и лопнул бесследно. И над всеми существами взошло солнце свободы духа и прямоты сердца.

баланс бацзы бизнес боги боль вера внутреннее состояние выбор даосизм даосская практика здоровье исцеление китай китайская медицина клиенты конфликты кризис культура лао цзы лидерство медитация наставничество общество осознанность отношения перемены практики преображение прогностика рациональность религия рост свобода смысл жизни стратегия страх традиции трансформация учитель и ученик цимэнь дуньцзя чжуан цзы эволюция экономика эмоции энергия ци

Подписка
и контакты